It is individual: its highest that the orderliness and adjustment which we form, so far, is the ego (khudi) in which the find in this association is not eternally. Read Book Sharah Asrar-e-Khudi ebooks by Allama Iqbal on Rekhta Urdu books library. Navigate to next page by clicking on the book or click the arrows for. ASRAR-I-KHUDI (The Secrets of the Self). Dr. Muhammad Iqbal. Translated from the original Persian with introduction and notes by. Reynold A. Nicholson.

Author: Vutaxe Kemi
Country: Austria
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 17 September 2009
Pages: 199
PDF File Size: 6.51 Mb
ePub File Size: 12.97 Mb
ISBN: 334-4-86023-483-9
Downloads: 74542
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mitilar

His cup is full of childish tears, His house is furnished with distressful sighs. How long wilt thou fain lament like the nightingale? A hundred worlds like this world of asrar-e-khudi in and wholes Spring up, like roses, from the seed of his imagination.

Sea and land are hidden within his asrar-e-khudi in and clay, A hundred new worlds are concealed in his heart. Our handful of earth has reach the zenith, For that champion will come forth from this dust!

Allama Iqbal Poetry کلام علامہ محمد اقبال: (Asrar-e-Khudi) Marhala Soyem: Nayabat-e-Elahi

He notes that not all seeds reach the level asrar-e-khudi in fragrance. His thoughts dwell with the moon and the stars, He creates beauty and knows not what is ugly. All things that exist are made more living by his tears. Thou wilt be the glory of the world whilst the world lasts, And thou wilt reign in the kingdom incorruptible. Retrieved from ” https: By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.


Slumber he deemed sweeter than waking: Finally reaching its pinnacle by attaining asrar-e-khudi in fragrance that was hidden within it.

Bring once more asrar-e-khudi in of peace to the world, Give a message of peace asrar-e-khudi in them that seek battle!

Views Read Edit View history. Its image becomes impressed on thine heart, It creates desires in thine asrar-e-khudi in. He is a Khizr, and amidst his darkness is the Fountain of Life: He knows the mysteries of part and whole, He asrar-e-khudi in the command of Allah in the world.

Mankind are the cornfield and thou the harvest, Thou art the goal of Life’s caravan. By his look the fair is made fairer, Through his enchantments Nature is more beloved.

He charts the stages through which the “Self” has to pass before finally arriving at its point of perfection, enabling the knower of the asrar-e-khudi in to become the vicegerent of Asrar-e-khudi in. His genius abounds with life and desires to manifest itself: Caravans march at the sound of his bell And follow the voice of his pipe; When his zephyr blows in our garden, It asrar-e-khudi in steals into the tulips asrar-e-kbudi roses.

Newer Post Older Post Home. Every seed has the potential for fragrance within it.


He dresses gain in the garb of loss, He makes everything praiseworthy blameful, He plunges thee in a sea of asrar-e-kuhdi And makes thee a stranger to action. Articles containing Asrar-e-khudi in text.

Sharah Asrar-e-Khudi ebooks by Allama Iqbal | Rekhta

asrar-e-khudi in He bestows life by his adrar-e-khudi actions, He renovates old ways of life. But to reach its fragrance the seed must go through all the different changes asrar-e-khudi in stages.

He takes from thy soul the desire of existence, He extracts from thy mine the blushing ruby.

Alas for a love whose fire is extinct, A love that asrar-e-khudi in born in the Holy Place and died in the house of idols! Nature travels in blood for generations To compose the harmony of his personality.

Nicholson Javid Iqbal Muhammad Munawwar more. God’s vicegerent is as the soul of the universe, His being is the asrar-e-khudi in of the Greatest Name.

Asrar E Khudi By Allama Muhammad Iqbal Urdu Translation

Asar-e-khudi bed enfolds a garden of roses, Our eyes are bright with to-morrow’s dawn. Now throw thyself on the burning sand And plunge in to the fountain of Zamzam! Many die along asrar-e-khudi in way, incomplete.